Informations pour les urgences
Veuillez consulter les informations suivantes pour découvrir comment être prêt et alerte en cas de catastrophe lors de votre voyage au Japon et connaître ce qu'il faut faire en cas d'urgence médicale.
Si vous êtes préoccupé par le nouveau coronavirus, veuillez consulter notre page officielle Covid-19 ou suivez nos mises à jour.
Types de catastrophe
Earthquakes
Définition
Le Japon connaît une fréquence plus élevée de tremblements de terre qu'ailleurs. Il est donc utile de savoir comment cela se passe et comment réagir si un tremblement de terre a lieu. La loi exige que les bâtiments résistent aux tremblements de terre. Pour de nombreux résidents locaux, les tremblements de terre sont un phénomène courant qui nécessite une bonne préparation. Dans les régions côtières, le risque de tsunamis est également à prendre en compte.
Périodicité
Les tremblements de terre peuvent survenir à tout moment. Le Japon est une île qui se trouve très près de la limite de quatre plaques tectoniques. La pression et les frottements des plaques provoquent des tremblements de terre, mais ils contribuent également à expliquer la présence des volcans sur le territoire et des nombreuses sources chaudes naturelles.
Conseils en cas de tremblement de terre
- Alertes d'avertissement : soyez prêt à identifier et à répondre calmement aux alertes diffusées par la télévision, la radio ou les smartphones - ces alertes sismiques d'avertissement sont émises par l'Agence Météorologique Japonaise.
- À l'intérieur : veillez à votre sécurité. Si les secousses persistent, allez sous une table ou sous un bureau. Éteignez toutes les sources de chaleur et lorsque vous quittez le bâtiment, faites bien attention aux objets qui tombent.
- À l'extérieur : après avoir vérifié les chutes de matériaux ou d'objets, dirigez-vous vers un espace sûr, un espace ouvert ou une zone d'évacuation.
Level | Scale | Description |
---|---|---|
0 | Micro | Vous ne ressentez pas le tremblement de terre. |
1 | Minor | Certaines personnes qui sont au calme à l'intérieur d'un bâtiment peuvent ressentir le tremblement de terre. |
2 | Light | La plupart des personnes qui sont au calme à l'intérieur des bâtiment ressentent le tremblement de terre. |
3 | Moderate | La plupart des personnes présentes dans des bâtiments ressentent le tremblement de terre. |
4 | Strong | La plupart des piétons ressentent le tremblement de terre. Les objets pendus au plafond peuvent être secoués violemment et peuvent tomber. |
5- | Major | La plupart des personnes sont effrayées et s'accrochent à ce qu'elles peuvent. La vaisselle et les livres sur les étagères peuvent tomber. |
5+ | Major | Il devient difficile de marcher à moins de s'accrocher à quelque chose. La plupart de la vaisselle et les livres sur les étagères tombent. |
6- | Great | Il est difficile de se maintenir debout. La plupart des meubles qui ne sont pas fixés au sol bougent et peuvent parfois tomber. Certaines portes peuvent être bloquées. |
6+ | Great | Vous ne pouvez plus bouger à moins que vous rampiez au sol. La plupart des meubles qui ne sont pas fixés au sol peuvent bouger et tomber. |
7 | Massive | Vous ne pouvez plus bouger à cause du tremblement de terre. Même les structures résistantes aux tremblements de terre peuvent aussi s'effondrer. |
Informations | Utile si ...? |
---|---|
Préfecture de Kanagawa : Portail d'information à propos des catastrophes |
Dernières informations officielles de la préfecture de Kanagawa |
Agence météorologique Japonaise | Informations mises à jour à propos des tremblement de terre |
En cas d'urgence | Conseils de l'Office du Tourisme Japonais sur la marche à suivre en cas d'urgence |
Volcans
Définition
Le Japon est connu pour ses nombreux volcans - comme pour les tremblements de terre, ils sont issus de la position du pays. Le Japon est en effet situé au croisement de plusieurs plaques tectoniques ce qui crée des zones de subduction. Bien que beaucoup de volcans soient en sommeil, le plus célèbre de tous - le mont Fuji - est toujours considéré comme actif (sa dernière éruption remonte à 1707).
Conseils en cas d'éruption volcanique
- Message d'avertissements : lorsqu'une alerte est émise, tenez compte des avertissements qui imposent des restrictions d'accès aux montagnes ainsi que des messages d'évacuation.
- En cas d'éruption d'un volcan : portez un casque pour protéger votre tête et éloignez vous du cratère - couvrez votre bouche avec une serviette pour éviter d'inhaler du gaz volcanique ou des cendres.
- En cas de nuage de cendres: mettez un masque et des lunettes pour vous protéger des inhalations et mettez vous à l'abri.
Hakone: Mise à jour des informations à propos du volcan Owakudani
Level | Description |
---|---|
1 | - |
2 | Le niveau d'alerte volcanique d'Owakudani à Hakone a été augmenté au niveau 2. La zone concernée par l'alerte proche du cratère est une zone très limitée dans la région d'Hakone. À l'heure actuelle, seul l'accès à la zone touchée est restreint. |
3 | Le niveau d'alerte volcanique d'Owakudani à Hakone a été augmenté au niveau 3 (restriction de zone). La zone concernée par cette alerte est limitée, mais si vous vous trouvez dans la zone, éloignez-vous du volcan et évacuez rapidement. |
4 (steam-blast eruption) | Le niveau d'alerte volcanique d'Owakudani à Hakone a été augmenté au niveau 4 (préparation de l'évacuation). Il y a un risque croissant d'éruption volcanique. Pour ceux qui se trouvent à moins de 2,1 km du cratère, veuillez évacuer immédiatement. Cette alerte ne signifie pas que toute la région d'Hakone est en danger, seule la zone touchée est à accès limité. |
4 (magma eruption) | Le niveau d'alerte volcanique d'Owakudani à Hakone a été augmenté au niveau 4 (préparation de l'évacuation). Une éruption est susceptible de se produire. Pour ceux qui se trouvent à moins de 4 km du cratère, veuillez évacuer immédiatement. Cette alerte ne signifie pas que toute la région d'Hakone est en danger, seule la zone touchée est à accès limité. |
5 (steam-blast eruption) | Le niveau d'alerte volcanique d'Owakudani à Hakone a été augmenté au niveau 5 (évacuation). Il existe un risque d'une catastrophe importante autour du cratère en raison d'éruptions volcaniques. Pour ceux qui se trouvent à moins de 2,1 km du cratère, veuillez évacuer immédiatement. Cette alerte ne signifie pas que toute la région d'Hakone est en danger, seule la zone touchée est limitée. |
5 (magma eruption) | Le niveau d'alerte volcanique d'Owakudani à Hakone a été augmenté au niveau 5 (évacuation). Il existe un risque d'une importante catastrophe autour du cratère en raison d'éruptions volcaniques. Pour ceux qui se trouvent à moins de 4 km du cratère, veuillez évacuer immédiatement. Cette alerte ne signifie pas que toute la région de Hakone est en danger, seule la zone touchée est à accès limité. |
Eruption alert levels
Level | Scale | Description |
---|---|---|
1 | Ordinary | État habituel (Potentiel d'activité accrue) |
2 | Ne vous approchez pas du cratère | |
3 | Ne vous approchez pas du volcan | |
4 | Préparez-vous à évacuer | |
5 | Emergency | Évacuez |
Informations | Utile si ...? |
---|---|
Préfecture de Kanagawa : Portail d'information à propos des catastrophes |
Dernières informations officielles de la préfecture de Kanagawa |
Information Trafic à Hakone | Retrouvez les informations à jour à propos des conditions de circulation des trains et des restrictions de fonctionnement du télécabine et du téléphérique de Hakone |
Owakudani | Consultez la situation en temps réels en cas de niveau d'alertes élevé |
Agence Météorologique Japonaise | Consultez l'état des alertes à propos des volcans au Japon |
Intempéries : typhons
Définition
Le Japon est souvent connu pour sa saison des pluies qui précède l'été (en juin / juillet) mais il peut également faire face à des intempéries et à des pluies torrentielles à d'autres moments de l'année.
Les tempêtes de typhon sont créées par de grands systèmes de basse pression qui se développent au-dessus du Pacifique - ils sont similaires aux cyclones et aux ouragans, et sont désignés par un numéro dès qu'ils sont identifiés.
Périodicité
La saison des typhons au Japon est considérée comme allant de juillet à octobre, mais ils ont souvent lieu en août et en septembre.
Conseils en cas d'intempéries
- Message d'avertissements : l'Agence Météorologique Japonaise émettra des avis à chaque fois qu'il est prévu de fortes pluies ou des vents violents. Assurez-vous d'avoir installer une application sur votre smartphone qui permet de les recevoir.
- Plans alternatifs : si de fortes pluies sont prévues, emportez un parapluie, un poncho et une tenue appropriée. Adaptez éventuellement vos horaires pour pouvoir vous mettre à l'abri si nécessaire.
- La sécurité avant tout : s'il est prévu qu'un typhon passe dans votre région, restez à l'intérieur, fermez les fenêtres, gardez certains éléments essentiels à portée de main et chargez au préalable ves appareils (en cas de coupures d'électricité).
Informations | Utile si ...? |
---|---|
Préfecture de Kanagawa : Portail d'information à propos des catastrophes |
Dernières informations officielles de la préfecture de Kanagawa |
Agence Météorologique Japonaise | Alertes/ avis météorologiques |
Numéro utiles
Station | Address | Tel | Access |
---|---|---|---|
Commissariat de police de Kaga-cho | 203, Yamashita-cho, quartier Naka, Yokohama, 231-0023 | 045(641)0110 | A 10 minutes à pied depuis la gare d'Ishikawa-cho / Kannai (ligne JR Keihin-tohoku) ou à 15 minutes à pied depuis la station Kannai (ligne de métro) |
Commissariat de police de Yamate | 1-15, Honmoku-miyabara, quartier de Naka, Yokohama, 231-0804 | 045(623)0110 | A 30 minutes à pied de la gare de Yamate (ligne JR Keihin-Tohoku ・ Negishi) |
Commissariat d'Isogo | 1-3-5, Isogo, quartier Isogo, Yokohama, 235-0016 | 045(761)0110 | A 15 minutes à pied de la gare de Negishi (ligne JR Keihin-tohoku) |
Commissariat de police de Kanazawa | 2-10-1, Deiki, quartier de Kanazawa, Yokohama, 236-0021 | 045(782)0110 | A 15 minutes à pied de la gare Kanazawa-bunko (ligne Keihin-kyuko) |
Commissariat de police de Minami | 2-31-4, O'oka, quartier Minami, Yokohama, 232-0061 | 045(742)0110 | A 1 minute à pied depuis la station Gumyoji (ligne de métro) |
Commissariat de police d'Isezaki | 2-3, Yamabuki-cho, quartier de Naka, Yokohama, 231-0038 | 045(231)0110 | A 2 minutes à pied de la station Isezaki-chojamachi (ligne de métro) - Egalement à 10 minutes à pied de la gare de Kannai (ligne JR Keihin-tohoku) et de la gare de Hinode-cho (ligne Keihin-kyuko) |
Commissariat de police de Tobe | 50-6, Tobe-Hon-cho, quartier Nishi, Yokohama, 220-0041 | 045(324)0110 | A une minute à pied de la gare de Tobe (ligne Keihin-kyuko) |
Commissariat de police de Kanagawa | 2-15-3, Kanagawa, quartier de Kanagawa, Yokohama, 221-0045 | 045(441)0110 | A 10 minutes à pied de la gare Higashi-kanagawa (ligne JR Keihin-tohoku) |
Commissariat de police de Tsurumi | 4-33-9, Tsurumi Chuo, quartier Tsurumi, Yokohama, 230-0051 | 045(504)0110 | A 10 minutes à pied de la gare de Tsurumi (ligne JR Keihin-tohoku) - A 8 minutes à pied de la gare Keikyu-tsurumi (ligne Keihin-kyuko) |
Commissariat de police de Hodogaya | 2-7, Kawabe-cho, quartier Hodogaya,Yokohama, 240-0001 | 045(335)0110 | A 5 minutes à pied depuis la gare de Hoshikawa (ligne Sotetsu) |
Commissariat de police d'Asahi | 33-5, Honmura-cho, quartier Asahi, Yokohama, 241-0024 | 045(361)0110 | A 10 minutes à pied depuis la gare de Futamatagawa (ligne Sotetsu) |
Commissariat de police de Konan | 11-1, Konan Chuo-dori, quartier Konan,Yokohama, 233-0004 | 045(842)0110 | A 1 minute à pied depuis la station Konanchuo (ligne de métro) |
Commissariat de police de Kohoku | 680-1, Mamedo-cho, quartier Kohoku, Yokohama, 222-0032 | 045(546)0110 | [1.] Prendre le bus pour Tsurumieki-nishiguchi / Nakayamaeki depuis la gare de Shin-Yokohama (ligne JR Yokohama / ligne de métro); descendre à Yokohama Arena Mae [2.] Marcher 20 minutes à pied depuis la gare de Kikuna (ligne JR Yokohama / ligne Toyoko) [3.] Prendre le bus jusqu'à la gare de Shin Yokohama depuis la gare de Okurayama (ligne Toyoko); descendre à Kohoku syako Mae |
Commissariat de police de Midori | 135-14 Daimura-cho, quartier Midori, Yokohama, 226-0014 | 045(932)0110 | A 5 minutes à pied depuis la gare de Nakayama (ligne JR Yokohama) |
Commissariat de police d'Aoba | 29-1 Ichigao-cho, quartier Aoba, Yokohama, 225-0024 | 045(972)0110 | A 7 minutes à pied depuis la gare d'Ichigao (ligne Den'en Toshi) |
Commissariat de police de Tsuzuki | 34-1 Chigasaki Chuo, quartier Tsuzuki, Yokohama, 224-0032 | 045(949)0110 | A 5 minutes à pied de la station Centre-minami (ligne de métro) |
Commissariat de police de Totsuka | 3158-1 Totsuka-cho, quartier Totsuka, ville de Yokohama, 244-0003 | 045(862)0110 | De la gare routière sortie ouest de la gare de Totsuka : Prendre le bus en direction de la gare Fujisawa / Dreamland / Dreamhights depuis l'abri n ° 1 ou en direction du terminal de Tateba depuis l'abri °2 . Descendre à Osakadai. Le poste de police est ensuite à 5 minutes à pied de l'arrêt de bus. |
Commissariat de police de Sakae | 320-2, Katsura-cho, quartier de Sakae,Yokohama, 247-0005 | 045(894)0110 | A 8 minutes à pied de la gare de Hongodai (ligne JR Keihin-tohoku) |
Commissariat de police d'Izumi | 5867-26, Izumi-cho, quartier Izumi, Yokohama, 245-0016 | 045(805)0110 | A 4 minutes à pied depuis la gare d'Izumino (ligne Sotetsu Izumino) |
Commissariat de police de Seya | 213-1, Futatsubashi-cho, quartier Seya, Yokohama, 246-0021 | 045(366)0110 | A 5 minutes à pied de la gare de Mitsukyo (ligne Sotetsu) |
Commissariat de police de Yokohama-Suijo | 1-1, Kaigan-dori, quartier Naka, Yokohama, 231-0002 | 045(212)0110 | A 15 minutes à pied de la gare de Kannai (ligne JR Keihin-tohoku, ligne de métro) ou 4 minutes à pied de la gare Nihon Odori (ligne Minatomirai) |
Commissariat de police de Kawasaki | 25-1, Nisshin-cho, quartier de Kawasaki, Kawasaki, 210-0024 | 044(222)0110 | A 3 minutes à pied de la gare Hatcho-nawate (ligne JR Nanbu, ligne Keihin-kyuko) |
Commissariat de police de Kawasaki-Rinko | 2-17-14, Ikegami Shin-cho, quartier de Kawasaki, Kawasaki, 210-0832 | 044(266)0110 | De la gare routière située à la sortie est de la gare de Kawasaki, prendre le bus pour Mizue-machi / Eliiy Power mae depuis le pôle n°1; descendre à l'arrêt Rinko Keisatsusho mae |
Commissariat de police de Saiwai | 3-154-4, Minamisaiwai-cho, quartier Saiwai, Kawasaki 212-0016 | 044(548)0110 | A 10 minutes à pied de la gare de Yako (ligne JR Nanbu) |
Commissariat de police de Nakahara | 3-256, Kosugi-cho, quartier Nakahara, Kawasaki, 211-0063 | 044(722)0110 | A 5 minutes à pied depuis la gare de Musashi Kosugi (ligne Toyoko) |
Commissariat de police de Takatsu | 4-5-1, Mizonokuchi, quartier Takatsu, Kawasaki, 213-0001 | 044(822)0110 | A 2 minutes à pied de la gare de Takatsu (ligne Den'en Toshi) |
Commissariat de police de Miyamae | 2-19-11 Miyamaedaira, quartier Miyamae, Kawasaki, 216-0006 | 044(853)0110 | A 8 minutes à pied depuis la gare Miyamaedaira (ligne Den'en Toshi) |
Commissariat de police de Tama | 3-1-1 Masugata, quartier Tama, Kawasaki, 214-0032 | 044(922)0110 | A 10 minutes à pied de la gare de Mukogaoka-yuen (ligne Odakyu) |
Commissariat de police d'Asao | 86-1 Furusawa, quartier Asao,Kawasaki, 215-0026 | 044(951)0110 | A 7 minutes à pied depuis la gare de Shin Yurigaoka (ligne Odakyu) |
Commissariat de police de Yokosuka | 1-10 Shinko-cho, Yokosuka, 238-0005 | 046(822)0110 | A 10 minutes à pied de la gare de Yokosuka Chuo (ligne Keihin-kyuko) |
Commissariat de police de Taura | 5-31 Funakoshi-cho, Yokosuka, 237-0076 | 046(861)0110 | A 2 minutes à pied de la gare Keikyu Taura (ligne Keihin-kyuko) |
Commissariat d'Uraga | 5-1-1, Uraga, Yokosuka, 239-0822 | 046(844)0110 | A 5 minutes à pied de la gare d'Uraga (ligne Keihin-kyuko) |
Commissariat de police de Misaki | 3 Mutsuai, Misaki-machi, Miura, 238-0221 | 046(881)0110 | Prendre le bus pour Higashioka / Aburatsubo / Jyogashima depuis la gare de Misakiguchi (ligne Keihin-kyuko); descendre à Misaki Keisatsusho mae |
Commissariat de police de Hayama | 2034 Isshiki, Hayama-machi, Miura-gun, 240-0111 | 046(876)0110 | Prendre le bus pour Okusu-ashina / Yokosuka Shimin Byoin / Nagai / Sajima Marina / Hayama depuis la gare de Zushi (ligne JR Yokosuka) ou la gare de Zushi-Hayama (ligne Keihin-kyuko). Descendre à Hayama (Goyoteimae) |
Commissariat de police de Zushi | 4-8-41 Sakurayama, Zushi, 249-0005 | 046(871)0110 | [1.] A 8 minutes à pied de la gare Higashi Zushi (ligne JR Yokosuka) [2.] A 15 minutes à pied de la gare de Jinmuji (ligne Keihin-kyuko) [3.] Prendre le bus en direction de Taura-eki / Green Hill depuis la gare de Zushi (ligne JR Yokosuka) et descendre à l'arrêt Zushi Keisatsusho mae |
Commissariat de police de Kamakura | 2-11-26 Yuigahama, Kamakura, 248-0014 | 0467(23)0110 | A 10 minutes à pied de la gare de Kamakura (ligne JR Yokosuka, ligne Enoden) ou à 6 minutes à pied de la gare de Wadazuka (ligne Enoden) |
Commissariat de police d'Ofuna | 1709-2 Ofuna, Kamakura, 247-0056 | 0467(46)0110 | Prendre le bus depuis l'abri n 5 de la gare routière de la gare d'Ofuna (sortie est) direction Kamakurakohan-junkan via Jyorakuji; Descendre à l'arrêt Ofuna Keisatsusho-mae. |
Commissariat de police de Fujisawa | 4-1-8 Honkugenuma, Fujisawa, 251-0028 | 0466(24)0110 | A 7 minutes à pied de la gare de Honkugenuma (ligne Odakyu) |
Commissariat de police de Fujisawa-kita | 2-5-1 Engyo, Fujisawa, 252-0805 | 0466(45)0110 | [1.] A 12 minutes à pied de la gare de Shonandai (ligne Odakyu, ligne Sotetsu, ligne de métro) [2.] Prendre le bus à la gare routière de la sortie ouest: Pôle # 1 vers Keio University Pole # 4 jusqu'à Yoshioka Kogyodanchi, Chogo Station Nishiguchi Pole # 5 vers Bunkataiikukan , Kirihara Kogyodanchi, Fujisawa-eki, Pôle # 6 vers Fujisawa-eki, Chigasaki-eki. Descendre à l'arrêt Fujisawa-kita Keisatsusho mae |
Commissariat de police de Chigasaki | 3-4-16 Chigasaki, Chigasaki, 253-0041 | 0467(82)0110 | A 12 minutes à pied depuis la gare de Chigasaki (ligne JR Tokaido) |
Commissariat de police d'Hiratsuka | 1-3-2 Nishi Yawata, Hiratsuka, 254-0073 | 0463(31)0110 | A 20 minutes à pied de la gare d'Hiratsuka ou si vous prenez le bus, prenez le pôle # 7 ou # 8; descendre chez Nissan Shatai-mae |
Commissariat d'Oiso | 207-1 Kokufu Hongo, Oiso-machi, Naka-gun, 259-0111 | 0463(72)0110 | [1.] De la gare d'Oiso (ligne JR Tokaido) : Prendre le bus pour Shonan Oiso Jyutaku-mae, Ninomiya-eki, Kouzu-eki: descendre à Oiso Prince Hotel-iriguchi [2.] De la gare Ninomiya (ligne JR Tokaido) : Prendre le bus (sortie sud) pour Oiso-eki, Hiratsuka-eki: descendre à Oiso Prince Hotel-iriguchi. |
Commissariat d'Odawara | 350-1 Ogikubo, Odawara, 250-0042 | 0465(32)0110 | Depuis la gare d'Odawara (ligne JR Tokaido, ligne Odakyu, ligne Daiyuzan, ligne Hakonetozan) compter 20 minutes à pied. Si vous prenez le bus à la sortie est de gare, rejoindre l'abri # 2 et descendre à l'arrêt Godo Chosya-mae. |
Commissariat de police de Matsuda | 477-1 Matsuda Shoshi, Matsuda-machi, Ashigara Kami-gun, 258-0004 | 0465(82)0110 | A 12 minutes à pied depuis la gare Shin Matsuda (ligne Odakyu) |
Commissariat de police de Hadano | 5-5 Sin-cho, Hadano, 257-0056 | 0463(83)0110 | Prendre le bus pour Takasago Shako, Shibusawa-eki, Hitachi Seisaku-sho, Hane, depuis la gare de Hadano (ligne Odakyu): descendre à Fujimibashi Keisatsusho-iriguchi |
Commissariat de police d'Isehara | 819 Tanaka, Isehara, 259-1142 | 0463(94)0110 | Prendre le bus pour Aiko-Ishida-eki depuis la gare d'Isehara (ligne Odakyu): descendre à Isehara Keisatsusho mae |
Commissariat de police d'Atsugi | 1-11-10 Mizuhiki, Atsugi, 243-0004 | 046(223)0110 | A 15 minutes à pied de la gare Hon-Atsugi (ligne Odakyu) |
Commissariat de police de Yamato | 5-15-4 Chuo, Yamato, 242-0021 | 046(261)0110 | A 6 minutes à pied de la gare de Yamato (ligne Sotetsu, ligne Odakyu) |
Commissariat de police de Zama | 5-50-23, Iriyanishi, Zama, 252-0029 | 046(256)0110 | A 10 minutes à pied de la gare de Zama (ligne Odakyu) |
Commissariat de police d'Ebina | 2-1 Oya, Ebina, 243-0411 | 046(232)0110 | A 12 minutes à pied de la gare Ebina (ligne JR Sagami, ligne Odakyu, ligne Sotetsu) |
Commissariat de police de Sagamihara | 1-1-1 Fujimi, quartier Chuo, Sagamihara, 252-0236 | 042(754)0110 | [1.] A 20 minutes à pied depuis la gare de Sagamihara (ligne JR Yokohama) [2.] A la gare de Sagamihara (JR Yokohama line), prendre le bus en direction de la gare Sagami Ono ou gare de Sagami Ono via Kobuchi et descendre à l'arrêt Shiyakusho-mae |
Commissariat de police de Sagamihara-Minami | 6-29-2 Kobuchi, quartier Minami, Sagamihara, 252-0344 | 042(749)0110 | [1.] Prendre le bus en direction de la gare JR Sagamihara depuis la gare de Sagami Ono (ligne Odakyu): descendre à l'arrêt Minami Keisatsusho mae [2.] A 20 minutes à pied de la gare de Kobuchi (ligne JR Yokohama) |
Commissariat de police de Sagamihara-Kita | 5-4-25 Nishihashimoto, quartier Midori, Sagamihara, 252-0131 | 042(700)0110 | [1.] A 15 minutes à pied de la gare de Hashimoto (ligne JR Yokohama, ligne JR Sagami, ligne Keio Sagamihara) [2.] Pour un trajet en bus depuis la gare de Hashimoto sortie sud: Abri # 1 prendre le bus en direction de Wakabadaijutaku et descendre à l'arrêt Nishihashimoto 2-chome, Abri # 4 prendre le bus en direction de Harajuku 5-chome via Nishihasimoto, Kamioshima via Nishihasimoto, Uenohara via Nishihasimoto Abri # 5 prendre le bus en direction de Kosawa et descendre à Kita Keisatsusho mae |
Commissariat de police de Tsukui | 308 Nakano, quartier Midori, Sagamihara, 252-0157 | 042(780)0110 | Prendre le bus en direction de Mikage depuis la gare de Hashimoto (ligne JR Yokohama): descendre à l'arrêt Keisatsusho mae |
Name | Address | Tel | URL |
---|---|---|---|
Clinique de médecine interne Isehara Ishida | 1325 Takamori, Isehara | 0463-92-6771 | Plus |
Cabinet dentaire du Dr Seiichiro Ono | 5-65-19 Nakataminami, Izumi, Yokohama | 045-801-6480 | |
Clinique internationale Kobayashi | 3-5-6-110 Nishitsuruma, Yamato | 046-263-1380 | |
Hôpital Yamatotokushukai | 4-4-12 Chuo, Yamato | 046-264-1111 | |
Clinique de médecine interne Ebina Keikan | 2666-1 Hongo, Ebina | 046-239-3900 | Plus |
Hôpital Kawasaki | 12-1 Shinkawadori, Kawasaki, Kawasaki | 044-233-5521 | Plus |
Hôpital Keiyu | 3-7-3 Minatomirai, Nishi, Yokohama | 045-221-8181 | Plus |
Centre médical de l'université de Yokohama | 4-57 Urafunecho, Minami, Yokohama | 045-261-5656 | Plus |
Hôpital International Goodwill | 1-28-1 Nishigaoka, Izumi, Yokohama | 045-813-0221 | Plus |
The Bluff Medical & Dental Clinic | 82 Yamatecho, Naka, Yokohama | 045-641-6961 | Plus |
Hôpital Nambu de Saiseikai | 3-2-10 Konandai, Konan, Yokohama | 045-832-1111 | |
Hôpital Sagamihara Kyodo | 4-3-1 Hashimotodai, Midori, Sagamihara | 042-761-6020 | |
Clinique dentaire Sakura | 9-11 Daishi Honcho, Kawasaki, Kawasaki | 044-201-7721 | |
Hôpital Shonan Izumi | 1784 Shinbashi-cho, Izumi, Yokohama | 044-201-7721 | |
Clinique Sumiregaoka | 6-3 Sumiregaoka, Tsuzuki, Yokohama | 045-592-5050 | |
Hôpital de Yokohama Chuo JCHO | 268 Yamashita-cho, Naka, Yokohama | 045-641-1921 | |
Hôpital Totsuka Kyoritsu Daiichi | 116 Totsuka-cho, Totsuka, Yokohama | 045-864-2501 | |
Clinique de médecine interne Hasegawa | 454-1 Arai-cho, Hodogaya, Yokohama | 045-372-3131 | Plus |
Clinique ophtalmologiste Hana | 2-20-18 Utsukushigaoka, Aoba, Yokohama | 045-903-1349 | |
Clinique Higashikawashima | 15-6 Higashi-kawashima-cho, Hodogaya, Yokohama | 045-373-9899 | |
Hôpital de la ville de Fujisawa | 2-6-1 Fujisawa, Fujisawa | 0466-25-3111 | |
Clinique Paula | 3-14-5 Furo-cho, Naka, Yokohama | 045-222-8461 | Plus |
Clinique dentaire Matsukawa | 1-28-2 Minamiota, Minami, Yokohama | 045-713-4682 | |
Clinique Minato | 1-7 Honmoku-cho, Naka, Yokohama | 045-623-6633 | |
Hôpital général de Yokosuka Uwamachi | 2-36 Uwamachi, Yokosuka | 046-823-2630 | Plus |
Hôpital municipal des citoyens de Yokohama | 1-1 Mitsuzawa Nishimachi, Kanagawa, Yokohama | 045-316-4580 | Plus |
Hôpital universitaire de Yokohama | 3-9 Fukuura, Kanazawa, Yokohama | 045-787-2800 | Plus |
Hôpital de la Croix-Rouge de Minato | 3-12-1 Shinyamashita, Naka, Yokohama | 045-628-6100 | Plus |
Hôpital général Shonan Kamakura | 1370-1 Okamoto, Kamakura | 0467-46-9931 | Plus |
Clinique Kannai | 5-76 Onoecho, Naka, Yokohama | 045-663-7161 | |
Clinique Tsunashima | 1-6-10 Tsunashima-higashi, Kohoku, Yokohama | 045-531-1212 | |
Clinique Murayama | 1-7 Magane-cho, Minami, Yokohama | 045-251-2500 | Plus |
Clinique KSP | 3-2-1 Sakado, Takatsu, Kawasaki | 03-3713-0971 | |
Clinique Toho | 2-6 Kodai, Miyamae, Kawasaki | 044-888-2137 | |
Clinique Midorijuji | 2-19-10 Azamino, Aoba, Yokohama | 045-902-3220 | |
Hôpital Shonan Fujisawa Tokushukai | 1-5-1 Tsujidokandai, Fujisawa | 0466-35-1177 | Plus |
Kikuna Memorial Hospital | 4-4-27 Kikuna, Kohoku, Yokohama | 045-402-7111 | |
Hôpital de la ville de Saiseikai Yokohama (est) | 3-6-1 Shimosueyoshi, Tsurumi, Yokohama | 045-576-3000 | Plus |
Clinique Shinkawa-Shinyokohama | 2-6-13 Shinyokohama, Kohoku, Yokohama | 045-476-9009 | |
Hôpital de l'École de médecine de l'Université Ste Marianna | 2-16-1 Sugao, Miyamae, Kawasaki | 044-977-8111 | |
Clinique ophtalmologiste Yaginuma | 2-20-28 Kamariyahigashi, Kanazawa, Yokohama | 045-786-1100 | |
Heart Clinic | 1-22-9 Ofuna, Kamakura | 0467-46-8610 | Plus |
Centre hospitalier universitaire dentaire de Tsurumi | 2-1-3 Tsurumi, Tsurumi, Yokohama | 045-580-8500 | |
Clinique d'urologie et de dermatologie Izumi | 301-1 Chitose, Takatsu, Kawasaki | 044-751-7100 | Plus |
Centre hospitalier universitaire dentaire de Kanagawa | 1-23 Ogawacho, Yokosuka | 046-822-8810 | |
Hôpital Honmoku | 11-5 Honmoku-sannotani, Naka, Yokohama | 045-621-2445 | |
Yokohama Keiai Eye Clinic | 1-11-17 Wada, Hodogaya, Yokohama | 045-331-5550 | |
Hôpital municipal Odawara | 46 Kuno, Odawara | 0465-34-3175 | Plus |
Clinique dentaire et d'orthodontie Jin | 2-1-14 Isago, Kawasaki, Kawasaki | 044-210-0019 | |
Cabinet orthopédique Okamoto | 5-6-29 Chuo, Yamato | 046-262-2080 | |
Cabinet ORL Yuge | 72-1 Nakazato, Odawara | 0465-27-3325 | |
Clinique dentaire Nishimon | 2-84-1 Honchodori, Tsurumi, Yokohama | 045-307-1997 | |
Clinique pédiatrique Kodomo no Ki | 3-1-7 Edaminami, Tsuzuki, Yokohama | 045-947-1888 | Plus |
Clinique Keigu | 2-2 Ichibanishinakacho, Tsurumi, Yokohama | 045-501-5361 | Plus |
Hôpital Seibu de l'Université Ste Marianna - Yokohama | 1197-1 Yasashi-cho, Asahi, Yokohama | 045-366-1111 | |
Hôpital municipal Ida de Kawasaki | 2-27-1 Ida, Nakahara, Kawasaki | 044-766-2188 | |
Hôpital municipal de Kawasaki Tama | 1-30-37 Shukugawara, Tama, Kawasaki | 044-933-8111 | |
Clinique Irisawa | 1-18-26 Sagamigaoka, Zama | 042-748-7131 | |
Clinique Seiyu | 224-2 Yamashita-cho, Naka, Yokohama | 045-264-9267 | |
Clinique d'angiologie Shonan Hiratsuka | 14-20 Beniya-cho, Hiratsuka | 0463-74-6694 | |
Cabinet dentaire Wada | 645 Takakura, Fujisawa | 0466-44-0020 | |
Cabinet d'ophthalmologie Mitsui | 2-27-15, Shonandai, Fujisawa | 0466-43-7886 | |
Clinique dentaire Bell | 1-20-43 Chuo, Ebina | 046-234-0880 | Plus |
Clinique Takao | 2-85 Katabira-cho, Hodogaya, Yokohama | 045-331-3406 | Plus |
Clinique dentaire Ozeki | 6-1-5 Shonandai, Fujisawa | 0466-43-1101 | |
Clinique dentaire Izaki | 5061-2 Oba, Fujisawa | 0466-88-8148 | |
Clinique dentaire Tazawa | 2-83 Taura-cho, Yokosuka | 046-861-8148 | |
Clinique UnMed Motomachi | 3-116 Motomachi, Naka, Yokohama | 045-264-9468 | Plus |
Clinique Kawasaki Chuo | 2-68-7 Shinmei-cho, Saiwai, Kawasaki | 044−511−6333 | Plus |
Clinique neurologique Ebina | 3-1 Megumi-cho, Ebina | 046-236-2188 | |
MM Wanpaku Pediatrics Clinic Yokohama | 4-7-1 Minatomirai, Nishi-ku, Stadt Yokohama, Präfektur Kanagawa | 045-641-1893 | |
Honmoku Bayside Clinic | 1-22 Honmokuhara, Naka-ku, Stadt Yokohama, Präfektur Kanagawa | 045-628-0622 | |
Yokohama Children's Clinic (Kinderklinik Yokohama) | 2f, 2-5-18 Okano, Nishi-ku, Stadt Yokohama, Präfektur Kanagawa | 045-548-9777 | |
Katakura Hospital | 4-11-16 Shinsaku, Takatsuku, Stadt Kawasaki, Präfektur Kanagawa | 044-866-2151 | |
The Second Kawasaki Saiwai Clinic | 39-1 Miyako-Cho, Saiwai-ku, Stadt Kawasaki, Präfektur Kanagawa | 044-511-1322 | |
Medical Park Shonan (Krankenhaus) | 1-14-3 Shonandai, Stadt Fujisawa, Präfektur Kanagawa | 046-641-0331 | |
Shonan Oiso Hospital (Tokai University Oiso Hospital, Universitätsklinikum Oiso) | 21-1 Gakkyo, Oiso-machi, Naka-gun, Präfektur Kanagawa | 0463-72-3211 | |
Okabayashi Clinic Yamato | 1-1-2 Kondo - 2. Gebäude 2. Stock, Stadt Yamato Chuo, Präfektur Kanagawa | 046-262-4885 | |
Obstétrique et Gynécologie Sui | 1-9-10 Takagai Building 3F Kikuna, Kohoku, ville de Yokohama, Kanagawa | 045-642-5087 | |
Clinique de médecine interne/cardiologie Asada | 2-2-3, Odasakae, Kawasaki, ville de Kawasaki, Kanagawa | 050-3355-5759 | |
Clinique dermatologique KAMAKURA KaMarin | 2F 2-15-11 Komachi, ville de Kamakura, Kanagawa | 0467-25-1255 |
Name | Address | Tel |
---|---|---|
Bureau des affaires générales de Yokohama - Bureau de la gestion des crises - Division de la gestion des crises | 6-50-10 Hon-cho, quartier de Naka, Yokohama 231-0017 | 045-671-2171 |
Bureau des affaires générales et de la planification de Kawasaki Bureau de gestion de crise | 1 Miyamotocho, quartier Kawasaki Ward, Kawasaki 210-8577 | 044-200-2794 |
Bureau de la gestion des crises Sagamihara - Division de la gestion des crises | 2-2-15 Chuo, Chuo, ville de Sagamihara 252-0239 | 042-769-8208 |
Section de la gestion des crises du Département des citoyens de Yokosuka | 11 Ogawamachi, Yokosuka, 238-8550 | 046-822-9708 |
Département de la planification d'entreprise de Zushi - Section de la prévention des catastrophes et de la sécurité | 5-2-16 Zushi, Zushi 249-8686 | 046-872-8135 |
Département des affaires générales de Miura - Section de la prévention des catastrophes | Shiroyama-cho 1-1, Miura 238-0298 | 046-882-1111 |
Département des affaires générales de Hayama - Division de la prévention des catastrophes et de la sécurité | 2135 Horiuchi, Hayama, Miura 240-0192 | 046-876-1111 |
Division de la gestion des crises de Hiratsuka | 9-1 Sengencho, Hiratsuka 254-8686 | 0463-21-9734 |
Section de la prévention des catastrophes du Département de la sécurité des personnes de Hadano | 1-3-2 Sakuramachi, Hadano 257-8501 | 0463-82-9621 |
Département de la planification d'Isehara - Section de la gestion des crises | 348 Tanaka, Isehara 259-1188 | 0463-94-4711 |
Département de la gestion des politiques de Oiso - Division de la gestion des crises | 183 Higashikoiso, Oiso, district de Naka 255-8555 | 0463-61-4100 |
Département de la vie urbaine de Ninomiya - Division de la prévention des catastrophes et de la sécurité | 961 Ninomiya, Ninomiya, district de Naka 259-0196 | 0463-71-3319 |
Département de la prévention des catastrophes de Kamakura - Section générale de la prévention des catastrophes | 18-10 Onarimachi, Kamakura 248-8686 | 0467-23-3000 |
Département de la prévention des catastrophes de Fujisawa Section de la gestion des crises | 1 Asahi-cho, Fujisawa 251-8601 | 0466-25-1111 |
Département de la sécurité civile de Chigasaki - Section des mesures de prévention des catastrophes | 1-1-1, Chigasaki 253-8686 | 0467-82-1111 |
Département de la sécurité civile de Samukawa - Section de la sécurité | 165 Miyayama, Samukawa, district de Koza 253-0196 | 0467-74-1111 |
Division de la gestion des crises d'Atsugi | 3-17-17 Nakamachi, Atsugi 243-8511 | 046-225-2190 |
Bureau de gestion de crise d'Aikawa | 251-1 Sumida, Aikawa, district d'Aiko 243-0301 | 046-285-7003 |
Division des affaires générales de Kiyokawa | 2216 Susugaya, Kiyokawa Village, district d'Aiko 243-0195 | 046-288-1212 |
Division de la gestion des crises du bureau du maire de Yamato | 1-1-1 Shimotsuruma, Yamato 242-8601 | 046-260-5777 |
Division de la gestion des crises du bureau du maire d'Ebina | 175-1 Katsuse, Ebina 243-0492 | 046-235-4790 |
Division de la gestion des crises de Zama - Section de la gestion des crises et de la prévention des catastrophes | 1-1-1 Midorigaoka, Zama 252-0021 | 046-252-7395 |
Division de la gestion des crises d'Ayase | 550 Hayakawa, Ayase 252-1192 | 0467-70-5641 |
Division de la de la sécurité et de la prévention des catastrophes de - Groupe de prévention des catastrophes et de la sécurité | 440 Sekimoto, Minamiashigara 250-0192 | 0465-73-8055 |
Division régionale de prévention des catastrophes de Nakai - Groupe de prévention des catastrophes | 56 Hinakubo, Nakai, district d'Ashigarakami 259-0197 | 0465-81-1110 |
Division de la prévention des catastrophes et de la sécurité de Oi | 1995 Kaneko, Oi, district d'Ashigarakami 258-8501 | 0465-85-5002 |
Division des affaires générales de Matsuda - Bureau de la sécurité et de la prévention des catastrophes | 2037 Matsuda Soryo, Matsuda, district d'Ashigarakami 258-8585 | 0465-84-5540 |
Section des affaires générales et de la prévention des catastrophes de Yamakita | 1301-4 Yamakita, Yamakita, district d'Ashigarakami 258-0195 | 0465-75-3643 |
Département des affaires générales et de la planification de la ville de Kaisei, Section de la prévention des catastrophes et de la sécurité | 773 Nobezawa, Kaisei, district d'Ashigarakami 258-8502 | 0465-84-0326 |
Département de prévention des catastrophes d'Odawara Section de la prévention des catastrophes | 300 Ogikubo, Odawara 250-8555 | 0465-33-1855 |
Département des affaires générales de Hakone Section générale de la prévention des catastrophes | 256 Yumoto, Hakone, district d'Ashigarashimo 250-0398 | 0460-85-9561 |
Division des affaires générales de Manazuru Section de la prévention des catastrophes | 244-1, Iwa, Manazuru, district d'Ashigarashimo 259-0202 | 0465-68-1131 |
Département des affaires générales de Yugawara Division de la politique régionale | 2-2-1 Chuo, Yugawara, district d'Ashigarashimo 259-0392 | 0465-63-2111 |
Helpline | Tel | Website |
---|---|---|
Assistance téléphonique pour les visiteurs du Japon | 050-3816-2787 | |
Ambulance | 119 | |
Police | 110 | |
Centre d'appels de la ville de Yokohama | 045-664-2525 | https://www.city.yokohama.lg.jp/ |
Permanence téléphonqiue - Coronavirus | 045-285-1015 | |
Ministère du travail | 0570-001701 | https://www.check-roudou.mhlw.go.jp/soudan/foreigner_eng.html |
Support multilingue Kanagawa | 045-316-2770 | http://kifjp.org/kmlc/eng/ |
Centre d'information des résidents étrangers de Yokohama | 045-222-1209 | https://www.yokoinfo.jp/en/ |
Selon votre situation d'urgence, veuillez utiliser les numéros de téléphone suivants - disponibles 24h / 24 et 7j / 7 à partir des téléphones fixes, des téléphones publics et des téléphones portables.
Si vous avez besoin de soins d'urgence, composez le 119 (pompiers) pour une ambulance
Si vous découvrez un incendie, composez le 119 (pompiers)
Si vous constatez un accident de la circulation, composez le 110 (police)
Si vous êtes témoin d'un crime, composez le 110 (police)
Phrases utiles
Français | Japanese | Reading |
---|---|---|
MÉDICAL ET SANTÉ | ||
Je suis blessé. | 怪我をしています。 | Kega wo shiteimasu. |
Il y a une personne blessée. | 怪我人がいます。 | Keganin ga imasu. |
Où se trouve un hôpital ? | 病院はどこですか? | Byoin wa doko desu ka? |
J'ai besoin d'aide. Suivez-moi s'il vous plait. | 手伝いが必要です。ついて来てください。 | Tetsudai ga hitsuyou desu. tsuitekite kudasai. |
J'ai besoin de produits d'hygiène féminine. | 生理用品が必要です。 | Seiri youhin ga hitsuyou desu. |
ÉVACUATION / LOGISTIQUE | ||
Quel est le nom de cet endroit? | ここはどこですか? | Koko wa doko desu ka? |
Où est l'abri d'urgence? | 避難所はどこですか? | Hinan-jo wa doko desu ka? |
Y a-t-il quelqu'un qui parle anglais? | 英語を話せる人がいますか? | Eigo wo hanaseru hito ga imasu ka? |
Veuillez m'emmener dans un endroit sûr. | 安全な場所に連れていって下さい。 | Anzen na basho ni tsureteitte kudasai. |
Où sont les toilettes? | トイレはどこですか? | Toire wa doko desu ka? |
Où puis-je passer (un appel international / un appel gratuit)? | (国際電話・無料電話)はどこでかけられますか? | (Kokusai denwa/ muryo denwa) wa doko de kakeraremasu ka? |
Y a-t-il un endroit où je peux charger ma batterie? | 充電はどこで出来ますか? | Juuden wa doko de dekimasu ka? |
Puis-je emprunter votre téléphone? | 携帯をお借り出来ますか? | Keitai wo okari dekimasu ka? |
Où puis-je trouver (de la nourriture / de l'eau / une couverture)? | (食べ物・水・毛布)はどこで手に入りますか? | (Tabemono / mizu / mofu) wa doko de te ni hairimasu ka? |
Transport | ||
Les trains fonctionnent-ils ? | 電車は動いていますか? | Densha wa ugoiteimasu ka? |
L'aéroport [Haneda] est-il opérationnel ? | 「羽田」空港を使えますか? | [Haneda]kuukou wo tsukaemasu ka? |
Applications utiles
Conseils de Sécurité
Cette application gratuite informe l'utilisateur en cas d'alerte concernant des risques liés aux conditions météorologiques (chaleur excessive...), éruptions volcaniques, séismes et tsunamis au Japon. Développée sous la supervision de l'Agence Japonaise du Tourisme, elle inclut diverses fonctionnalités utiles aux touristes/résidents étrangers.
Orientation d'Urgence MSI
Conçu pour encourager les comportements sûrs et pour apaiser les esprits lors de catastrophes de grande ampleur, "MSI Emergency Navigation" (orientation d'urgence) guide les utilisateurs vers les centres d'évacuation les plus proches, aide à s'orienter dans l'obscurité totale grâce à une fonction de réalité augmentée et inclut diverses fonctions utiles aux sinistrés (exemples: obtention d'information, vérification de la situation de membres de la famille). Certaines fonctions demeurent utilisables même lorsque les systèmes de télécommunication deviennent indisponibles.
Liens utiles
Informations | Utile si ...? |
---|---|
Préfecture de Kanagawa : Portail d'information à propos des catastrophes |
Dernières informations officielles de la préfecture de Kanagawa |
Information Trafic à Hakone | Retrouvez les informations à jour à propos des conditions de circulation des trains et des restrictions de fonctionnement du télécabine et du téléphérique de Hakone |
Guide médical de l'Office du Tourisme Japonais | Guide utile en cas de maladie |
Site internet d'information en plusieurs langues | A destination des habitants de la préfecture de Kanagawa |
Information à propos des catastrophes | Informations pour aider les résidents étrangers en cas de catastrophe |
Assistance téléphonique pour les visiteurs du Japon | L'assistance téléphonique du JNTO, l'Office du Tourisme Japonais, fonctionne 24h/24 et 365 jours par an. |
Aéroport de Haneda | Site officiel de l'aéroport de Haneda |
Aéroport de Narita | Site officiel de l'aéroport de Narita |